グラフィックデザインからプロダクトデザインまでクリエイティブBLOG 
2008年01月17日

10の翻訳エンジンを一括して利用できる「翻訳くらべ」

海外サイトを取り上げたりもしているので、翻訳サイトやにはお世話になっています。ただ機械翻訳だけあって、訳は翻訳エンジンに依存しますので、翻訳エンジンとの相性が悪いと、どう考えてもおかしい訳し方をしてしまう場合があります。

honyaku10.jpg

そこで今回紹介するのは10の翻訳サイトの翻訳結果を一括して参照できる翻訳サービス「翻訳くらべ」です。10の翻訳サイトを同時に使えるので、なるべくニュアンスの近い訳を手間無く探る事ができます。

詳しくは以下

現在対応している翻訳形式は「日本語→英語、英語→日本語」の翻訳です。英語サイトを見る時には非常に心強い翻訳サービスだと思います、対応している翻訳エンジンはYahoo!、infoseekなどの検索エンジン「CROSSLANGUAGE」や@niftyやlivedoorの検索エンジン「AMIKAI」を始め、10の翻訳エンジンが実装されています。

翻訳エンジンをいくつも使って、近い文章を探している人には劇的に作業時間が減るWEBサービスだと思います。色々な言葉や文で翻訳エンジンのクセみたいなものを見るのも翻訳エンジンも色々だなと実感できます。面白いです。

10の翻訳エンジンから一括翻訳 翻訳くらべ

関連記事
KDDIがまた秘密を発表「au FAN MEETING」
毎日jpが動画共有サイト「毎日動画」
毎日jpが動画共有サイト「毎日動画」
ルパン三世の世界観を感じられる、「ルパン三世公式ブログパーツ」
牛乳の良さが分かるサイト「ミルクって、サプリかも。」
地球温暖化ストップのアイデアが全国から集合「ストップ温暖化大作戦」
月9webドラマ「OLサチコの受難な日々」
posted by admin at 19:22 | Comment(0) | TrackBack(0) | Web
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/79098275
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック